Роальд Даль
Красная Шапочка и волк
Когда голодный волк прозрел,
И понял, что давно не ел,
То постучал бабуле в дверь.
Пред ней предстал ужасный зверь.
Большие зубы, страшный взгляд.
«Впусти бабуля, я так рад!»
«Похоже, это западня,
Он видно хочет съесть меня!»
Кто б сомневался, что не съест.
Волк съел её в один присест.
Бабуля та была тоща,
Волчища взвыл: «Хочу еща!»
«Я насладиться не успел,
Как будто вовсе и не ел!»
Лицо у волка было злое:
«Мне нужно что-то на второе!»
И взвыл, налившись злобой весь:
«Я подожду, пожалуй, здесь,
Малышка – Шапочка, как раз,
Вернётся из лесу сейчас».
Одежду бабушки надел.
(Ведь он её пока не съел).
Надел костюм, надел чепец,
Взял тапочки и, наконец,
Себя смог даже причесать,
И завалился на кровать.
И вот девчушка прибежала.
Вошла, взглянула и сказала:
«Бабуля, что это за уши?»
«Чтоб слышать мне тебя, мой свет». -
Сказал хитрюга Волк в ответ.
«Бабуля, а глаза какие, -
Сказала Шапочка, - большие».
«Чтоб видеть мне тебя, мой свет». -
Сказал хитрюга Волк в ответ.
Лежал, ворочался кряхтя:
«Пожалуй, съемка я, дитя.
Бабуля мне не лезла в рот,
А эта с маслом бутерброд».
Тут Шапочка и говорит:
«Бабуся, что за дивный вид,
Так шуба на тебе сидит».
Волк закричал: «Что ты несёшь?
Спроси, какие зубы у меня.
Да ладно, говори что хошь,
Я всё равно сожру тебя».
Девчушка вдруг, прищурив глаз,
Достала пистолет и раз -
Пальнула в волка – бах, бах, бах…
И волчья голова в кустах.
Спустя неделю, в том лесу
Я встретил Шапочку - красу.
Не видел существа стильней,
Ни шапки, ни плаща на ней.
Она сказала мне: «Хелло!
Мне в волчьей шубе так тепло».
..........................................
(как вариант последних двух строчек):
Она сказала мне: «Привет! -
Теплее волчьей шубы нет».