Wilbur
Well-Known Member
Цитата:
Не похоже это на насмешки... Это довольно добрые шутки, ИМХО конечно. Ну и потом Геракл не зря был так уверен в себе, все таки не простой человек, да и Боги на его стороне. Ну и ни капли не удивительно, что обычные, слабые люди не хотели никуда отпускать такого доброго защитника.Это конечно перевод - но даже к таким испуганным детям герой не должден был относиться с насмешками. Автор понимал данную истину еще в те далекие времена.
Хотя они слабы и готовы принести себя в жертву, все.
Отец его, тоже слабый старик..Геракл и к нему относится с уважением, явным уважением. Совсем не "человек человеку - волк"
Последнее редактирование: