Wilbur
Well-Known Member
Только не говори про ютубовские автоматические субтитры! Там распознавание, в большинстве случаев, настолько хреновое, что не всегда понятно, на каком они вообще языке.
Пытался я на днях смотреть на Ютубе английскую версию "Слабого звена" с субтитрами. И мне кажется, в субтитрах был не английский. В некоторых местах я понимал слова, а ютубовские субтитры выдавали непойми что.
Пытался я на днях смотреть на Ютубе английскую версию "Слабого звена" с субтитрами. И мне кажется, в субтитрах был не английский. В некоторых местах я понимал слова, а ютубовские субтитры выдавали непойми что.