Я полноценно Чужака не читал, начал с нуля сейчас.
Начнем с базового:
"Сэр, говорить с марсианами – все равно, что говорить с эхом. Вам не возражают, но и результата никакого."
Синтонность слабая, тут понятно.
"С того, что на него вдруг нахлынула лавина огней и звуков, воспринятая им как сводящая с ума боль. Нет, он не был готов к анализу этого воспоминания – назад! назад! – и даже не к первой встрече с теми, чужими, которые оказались теперь своими. И даже не к тому времени, когда начала подживать рана от первого грокинга, что он не такой, как остальные птенцы его гнезда… к самому началу, к самому гнезду."
Изначально личность невротичная, преодоленец, неясного типа
🙂
"– Что это за приказ: «Никаких женщин»? Он что, сексуальный маньяк?"
Тут понятно, завязка последующих событий, основанных на предубеждениях окружающих людей.
"Восстановив в памяти события, тянущиеся от его гнезда к этому месту, он готов был принять их и радоваться им."- когнитивные процессы удалось настроить адекватно. Как у ребёнка
🙂
"Смит с восторгом разглядывал его, соображая, не принадлежит ли он к этому гнезду."- ребёнок изначально тоже так воспринимает мир.
"– С добрым утром, – сказал он. – Как вы себя чувствуете?
Смит проанализировал вопрос. В первой фразе он опознал формализм, не требующий ответа. Перевод второй фразы был неоднозначен. Когда ее использовал доктор Нельсон, в ней было значение; когда капитан Ван-Тромп – это был формализм.
Он почувствовал замешательство, которое часто охватывало его при попытках общения с этими существами. Но он заставил себя оставаться спокойным и рискнул ответить:
– Чувствую себя хорошо."- здесь круто. Он, в отличие от малыша - распознает разницу между формальным и реальным, имеющим значение вопросом, ответом, фразой.
"- Вы готовы к завтраку?
Все эти понятия входили в английский словарь Смита, но он не был уверен, что правильно понял услышанное. Он знал, что был пищей, но не знал, что для этого нужна какая-то готовность. И он никак не ожидал, что ему окажут такую честь. Он не знал, что с продовольствием здесь обстоит так туго и приходится уменьшать число членов группы. Он испытывал легкое сожаление, поскольку надо было еще грокнуть столько нового, но не собирался протестовать."- предложение каннибализировать воспринимается как честь, с лёгким сожалением. То есть "я" пока под большим вопросом.
"Он очистил тарелку и спросил: «Кто это?» Следовало вознести хвалу своему благодетелю."- аналогично, спокойный каннибализм, в уверенности единственности такого источника пищи.
"– Прошу прощения? – Это было условное понятие, используемое при потере контакта.
– Выбирайся из постели, говорю. Встань. Походи. Конечно, ты слаб, как новорожденный котенок, но, лежа в постели, ты никогда не нарастишь мускулы."- тут хорошо, что есть условный сигнал, но болтовня про новорожденных котят..может иногда с ума свести
🙂
Да ещё и с негативным акцентом и запугиванием
🙂
"научите его пользоваться ванной. Пусть санитар поможет вам; я не хочу, чтобы он падал.
– Да, сэр. Ммм… есть ли какой-нибудь особый метод… ну, я хочу сказать, как…
– А? Покажите ему! Он мало понимает из того, что вы говорите ему, но он умеет схватывать все на лету."- надежды доктора показывают его ...недопонимание
🙂
Как и поручение другим людям... простым.
"– Деньги? Что такое деньги?
– Не стоит разводить философию. Деньги нужны всем. Я буду говорить кратко, потому что не могу оставаться здесь долго. Я представляю «Бесподобные Сенсации». Мы заплатим за ваш рассказ шесть тысяч, а для вас это не составит ни малейшего труда – на нас работают лучшие писатели, не настаивающие на авторстве"- в таком случае я говорю "менее 50% понимания"
🙂
У санитара-журналюги, разумеется. Он ответственен за набор малопонятных собеседнику слов
🙂
"Остановившись у двери, соединяющей палаты, она почувствовала возбуждение, вроде того, какое было у нее, когда она выскальзывала из комнат студентов-медиков."- возбуждение не перед посещением, а после, это явный адреналин.
Манипуляции перед этим я не цитирую, там и ежу понятно
🙂
"Но в его в словах была неотразимая сила. "-
🙂
Просили управление хм, определенным типажом женщин? Ловите
🙂
– Час от часу не легче! – Меньше всего это напоминало разговоры, которые Джил привыкла вести с мужчинами с тех пор, как ей исполнилось двенадцать лет. – Не хотите же вы, чтобы я скинула одежду и показала вам!
Смит замолчал, чтобы проанализировать эти понятия и перевести их. Первая группа совсем не поддавалась грокингу. Это мог быть один из формализмов, так часто используемых людьми… Хотя, произнесено это было с такой силой, словно было последним общением перед последним уходом. Возможно, он сильно ошибся и связал себя узами братства с существом, готовящимся к рассоединению.
Он не хотел, чтобы существо умирало, хотя это было его правом и, возможно, его долгом. Резкий переход от водного ритуала к ситуации, когда только что обретенный водный брат мог уйти и даже рассоединиться, едва не поверг его в панику, но он усилием воли взял себя в руки и решил, что если существо умрет сейчас, он сам тоже умрет. Он не мог сделать другого теперь, после водной церемонии.
Вторая часть содержала понятия, с которыми ему уже приходилось встречаться. Он не совсем точно грокнул саму идею, но это, похоже, был способ избежать кризисной ситуации… если пойти навстречу подразумеваемому желанию. Возможно, если женщина снимет свою одежду, для них обоих отпадет необходимость рассоединения. Он счастливо улыбнулся.
– Пожалуйста.
Джил открыла рот, закрыла, снова открыла.
– Будь я проклята!
Смит грокнул эмоциональную насыщенность этой фразы и понял, что вновь сказал не то, что нужно. Он начал готовить свой мозг к рассоединению, счастливый и благодарный за все, что он пережил и видел, но все еще держал в поле внимания это женское существо. Он почувствовал, как женщина склоняется над ним, и каким-то образом понял, что существо не собирается умирать. Оно заглянуло ему в лицо.
– Поправь меня, если я что-нибудь не так поняла, – произнесло оно. – Ты попросил меня снять одежду?
Инверсии и абстракции требовали тщательного перевода, но Смит все же справился с этим.
– Да, – ответил он, надеясь, что это не вызовет очередного кризиса
Длинная цитата
🙂
Обычно таких женщин, когда они постарше, называют курицами
🙂
Или, если они помоложе - цыпочками.
С одной стороны описана так называемая "любвеобильная особа"
🙂
С другой - торчат её табу, в правильности которых она не сомневается.
Начнем с попытки воспринять слово женщина как обидное. Построение фразы в стиле сорри бабушки "не хочешь же ты учиться плохо и огорчать бабушку!?"..
Ну и четкое табу на наготу выше допустимого уровня. Вот так же и на вопросы детей реагируют мамы парафиликов...
"Но он был счастлив, вспоминая сладкий вкус общения водных братьев… хотя и тронутый чем-то тревожным и очень-очень приятным. Он думал о новом брате, о женском существе и чувствовал странную дрожь. Примерно то же он испытал, когда ему впервые разрешили присутствовать при рассоединении: он чувствовал себя счастливым и не знал, почему"- тут я терминологию ещё не полностью грокнул, сорри. Рассоединение синоним смерти? Дрожь при этом близка к реакции на женщину?... Я оставлю пока под большими вопросами
🙂
"Вдруг она представила лицо Человека с Марса, обрамленное чепцом сестры милосердия, монахини. Мысль была совершенно дикой, ведь в лице Смита не было ничего женского."- было это самое невинное. Которое чаще приписывают монахиням. И это может играть важную роль во многих порнушных сюжетах.
"Джил повесила платье в шкафчик и надела другое, для выходов. Оно было притворно строгим, но просвечивало почти насквозь, с юбкой и лифом, создающими эффект, будто на ней совершенно ничего нет. Джил с удовольствием оглядела себя"- табу на наготу сочетается с таким эффектом. Как запреты католичества сочетаются с карнавалами. При этом табу - остаётся. Даже если эта девушка считает себя крайне раскрепощенной и вообще передовой
🙂
"Джил села, собираясь сказать Бену какой-нибудь двусмысленный комплимент,"- стандартное формальное, ролевое поведение. Комплимент говорится не потому, что его содержание рвется наружу, а потому, что это принято и выгодно.
"– Спросил Паук у Мушки. Бен, я стишком устала, чтобы сопротивляться.
– А и не надо. Королевский поцелуй, благословение, надежда умереть за прекрасную даму – вот и все, что мне нужно.
– Мне это не нравится. Если я могу чувствовать себя в безопасности рядом с тобой, значит, я ошиблась адресом."- секс ассоциируется с желанной небезопасностью. Когда такая мама, тетя, бабушка воспитывает ребёнка - она требует от его мозга умения распознавать двусмысленности . Или - вводит во фрустрацию..