Учебная тема для Wilbur`а и всех-всех-всех

  • Автор темы Автор темы Wilbur
  • Дата начала Дата начала
Цитата:
Задание понятно , после уточнений?
Текст хоть с гей*-сайта, имхо.
Но все же понимание имхо - требуется, то есть после прочтения - короткий или полный перевод, пересказ смысла. Исходный текст имхо обязателен. По крайней мере для меня 🙂

Док, вообще то Боря говорил только про прочтение. Ни про какой перевод или пересказ смысла речи не шло совсем.
Как я понял, Боря хотел произношение послушать.

Так что, Док, перечитайте плиз нашу переписку с Борей, чтоб понять, что ни о каком переводе там речи не шло.

Цитата:
И тут еще тест на честность, так сказать 🙂
Не пользоваться онлайн-переводчиками, типа Гугла, Промпта, Бори и другими :))

Еще раз: С Борей мы обсуждали совершенно другое, а Вы как то по своему исказили.

Цитата:
Процитирую Карлсона, который живет на крыше 🙂
Малыш - услышал от старших про зубрение , и понял что это особый, более сложный метод учения уроков чем тот, что они применяют в своем классе.
Разумеется поэтому биологию учат как все ученики, методом понимания. В версии для отставших от класса, сверстников - по методу Вити.
См.методичку.

В шведских школах видимо давно от зубрежки отказались - это классно. А в РФ до сих пор учат биологию в школах методом "перескажите учебник от сих до сих", очевидно, что ни о каком понимании и речи не идет - для российской школы нужно именно тупое зазубривание.

Цитата:
При этом один нагуглит таблицу и поймет, на своем уровне.
Другой - нагуглит обшеизвестность этой фразы и поймет, как инопланетник понимает идиматическое выражение.
По-своему.

У меня второй вариант. Я буду искать по фразе и найду, соответственно, разве что значение фразы.
Чтоб я понял, что искать нужно таблицу умножения - мне нужна будет формулировка типа "что такое два умножить на два". Только тогда я, может быть, пойму правильно.

Дальнейшей дискуссии здесь я не понял, поэтому оставлю без ответа.
 
Wilbur писал:
Док, вообще то Боря говорил только про прочтение. Ни про какой перевод или пересказ смысла речи не шло совсем.
Как я понял, Боря хотел произношение послушать.

Так что, Док, перечитайте плиз нашу переписку с Борей, чтоб понять, что ни о каком переводе там речи не шло.
А теперь - идет речь 🙂
Да, это разные стороны - но одного и того же, знания языка.
Произношение без понимания - это одно, с пониманием - другое.
Поэтому я и добавил к предложению Бори закономерную часть.
Важную.
Оценивать буду не я, понятно, хотя тут я тоже могу подключиться. Индиго, Боря, Кирилл - те, кто знают и умеют это.
Тогда и будут обоснованные рекомендации.
Понимание прочтенного, подчеркну - должно входить в такой тест, задание.
Имхо.
 
Цитата:
А теперь - идет речь 🙂
Да, это разные стороны - но одного и того же, знания языка.
Произношение без понимания - это одно, с пониманием - другое.
Поэтому я и добавил к предложению Бори закономерную часть.
Важную.

И как это, по Вашему будет происходить? Мне что, надо будет переводить прям по ходу чтения и все это записывать?
Мне кажется, задача стала какой то слишком сложной - на маленьком уровне знаний надо сразу и читать, и переводить.. Нереально.
Вы так не думаете?
 
Тут можно подготовиться.
Найдешь текст, соответствующий твоему уровню.
Почитаешь, попереводишь, лучше на листочке записать о чем текст, перевод.
Потренируешься с прочтением вслух, если текст гс, то можно еще и эмоционально с придыханием, передавая эмоции🙂 с чувством, с толком, с расстановкой🙂
Потом подготовившись - читаешь текст, и уже по русски перевод и потом пересказ о чем этот отрывок.
Я читал бывало тексты, в которых почти ничего не понимал, много незнакомых слов, но правила чтения знал и так херачил по тексту. Ну это реально hardcore🙂
Твой подход одобряю - подбирать тексты соответственно уровню, интересам. И потихоньку двигаться в Канаду🙂
 
Последнее редактирование модератором:
Цитата:
Тут можно подготовиться.
Найдешь текст, соответствующий твоему уровню.
Почитаешь, попереводишь, лучше на листочке записать о чем текст, перевод.

Даже не знаю, где найти такой текст, чтоб без Гугл Транслейта перевести...

Цитата:
Потренируешься с прочтением вслух, если текст гс, то можно еще и эмоционально с придыханием, передавая эмоции🙂 с чувством, с толком, с расстановкой🙂
Потом подготовившись - читаешь текст, и уже по русски перевод и потом пересказ о чем этот отрывок.

Как же непонимая текст определить, где какую расстановку расстанавливать?
 
Цитата:
Даже не знаю, где найти такой текст, чтоб без Гугл Транслейта перевести...
Понимаю, это тяжело🙂
Тяжело не залезть в гугл транслейт, копировать, вставить весь текс и опля, все готово. Ну не чудо ли?🙂
Я переводил первые тексты по учебнику английского, в конце словарь был словарь. Читал, переворачивал страницы на конец учебника, переводил. Потом дальше. И так записывал на листочке, либо карандашем в учебнике.
Долго переучивался что слово Could читается не как Коулд, а Куд🙂 долго, привычка то выработалась🙂
 
Цитата:
Я переводил первые тексты по учебнику английского, в конце словарь был словарь. Читал, переворачивал страницы на конец учебника, переводил. Потом дальше. И так записывал на листочке, либо карандашем в учебнике.

Я в школе, готовясь к английскому, так же переводил.
Так что мне это знакомо.

Цитата:
Долго переучивался что слово Could читается не как Коулд, а Куд🙂 долго, привычка то выработалась🙂

Это слово читается как Куд? А я все Коулд да Коулд читаю...
 
Цитата:
Как же непонимая текст определить, где какую расстановку расстанавливать?
Я имел ввиду, что если тебе понравится и захочется прочесть порно-рассказик с гей*-сайта, то ты ж не будешь его читать как робот монотонно?🙂
Так не интересно.
Я как уже сказал люблю такие рассказики, и с чувством.
Цитата:
The locker room was deserted today. And only a few people were around the gym at all, none of them currently training or working out. I guess Jax decided he could have free reign with me. He did just that. I gasped as Jax pounded his turgid, black cock into my tender teenage tush. I reached up, holding onto the neck of the showerhead for dear life as the fantasy stud of my dreams stripped my virginity from me. I now was receiving that which I desired most, a sexy older black man to dominate and brutalize me. Hot water cascaded down on us both, creating a humid, misty steam that built up in the tiny shower stall. I had just finished sucking off Jax for about the hundredth time since our sordid relationship began, but on this particular day, the stud prize fighter decided that cumming in my mouth was just not enough. And that’s when he decided to stake his ownership claim to my boipussy.
🙂
 
Цитата:
Сорри. Ошибся. Читается скорее как -Кююююд🙂

Даже Кююююд? Интересно... :))

Цитата:
Я имел ввиду, что если тебе понравится и захочется прочесть порно-рассказик с гей*-сайта, то ты ж не будешь его читать как робот монотонно?🙂
Так не интересно.
Я как уже сказал люблю такие рассказики, и с чувством.

Я его даже с Гугл Транслейтом с большим трудом расшифровал.
Что такое Jax? Это имя или какой то термин?

А что означает слово "boipussy"?
 

Новые комментарии

LGBT*

В связи с решением Верховного суда Российской Федерации (далее РФ) от 30 ноября 2023 года), движение ЛГБТ* признано экстремистским и запрещена его деятельность на территории РФ. Данное решение суда подлежит немедленному исполнению, исходя из чего на форуме будут приняты следующие меры - аббривеатура ЛГБТ* должна и будет применяться только со звездочкой (она означает иноагента или связанное с экстремизмом движение, которое запрещено в РФ), все ради того чтобы посетители и пользователи этого форума могли ознакомиться с данным запретом. Символика, картинки и атрибутика что связана с ныне запрещенным движением ЛГБТ* запрещены на этом форуме - исходя из решения Верховного суда, о котором было написано ранее - этот пункт внесен как экстренное дополнение к правилам форума части 4 параграфа 12 в настоящее время.

Назад
Сверху