Милый, но слегка сумасшедший английский! ;)

Чтение...как самостоятельный метод :)
В статье автор пишет что Над пропастью во ржи типа самая простая книжка из которых он читал:)
Ну типа соглашусь с автором статьи. Сам я читал Catcher in the rye на инглише, в библиотеке брал хрен знает когда.
 
А вообще с чтением книг на инглише у меня как то не очень складывается. Я может только указанную выше Catcher in the rye читал в оригинале.
Словно есть некий психологический барьер читать на инглише.
Ну щас хочу попробовать. Типа есть автор, Салли Руни, пишет очень просто, в тексте конечно встречаются незнакомые слова. Но просто и аскетично пишет. Вроде как она левая коммунистка, ну там всякую коммунякскую либерду про социальные вопросы - неравенства, феминизма, сексуальности и прочей коммунистической хрени.:)
Просто сериал есть по книге - нормальные люди(normal people). Ну типа про парня и девушку. Девушка из богатой семьи, а парень из бедной, но парень спортсмен и ваще первый парень типа нашей школы, когда девушка такая типа замухрышка с маленькими сиськами. Ну и типа афишировать то что они типа встречаются и трахаются на всю школу они не хотят. Тут кстати интересно и название книги - нормальные люди, словно оно очень неспроста там, отталкивается от вот ихних таких тайных отношений.
Ну как я понял. Потому что чот непонятно было при чем тут блин нормальные люди и чо за название странное.:) а в название типа заложено форумное - нормальные люди:)

Еще есть словно психологический барьер смотреть фильмы и сериалы в оригинале. Британские так ваще сложно, там можно повеситься от ихнего британского акцента.
Я вот не знаю с чем связан такой барьер. Типа если есть сериал переведенный на русский то лучше на родном языке глянуть. Всë таки тянешься к родному, так попроще.
Например на ютубчике нет такой возможности перевода на русский и смотришь в инглише какие-нибудь ролики. А куда деваться? Выбора у тебя нет. И как то привыкаешь к такому укладу, типа выбора нет значит смотришь ролик в инглише. И даж в некотором смысле проще, ведь выбирать не приходится.
В общем надо как то начать смотреть киношки в оригинале, и пофиг даж если чот не пойму и пропущу и не уловлю. Отправиться в это путешествие без материнского языка. Через время вероятно можно будет ощутить эффект.
 
Отправиться в это путешествие без материнского языка. Через время вероятно можно будет ощутить эффект.
Эффект будет, но после некого этапа...дискомфорта, условного.
Стоит ли оно того - каждый сам решает :)
Я вот пока не решился всерьёз.
 
Да, согласен, некий дискомфорт испытываешь.
...по сути - оно того стоит.
Аналог - приехать в ту же Британию и поселиться просто как местные :)
Среди людей :)
И учиться общаться, в магазинах, на рынках, в транспорте...
И будет дискомфорт, сначала - а затем будет кайф :)
Имхо
 
...по сути - оно того стоит.
Аналог - приехать в ту же Британию и поселиться просто как местные :)
Среди людей :)
И учиться общаться, в магазинах, на рынках, в транспорте...
И будет дискомфорт, сначала - а затем будет кайф :)
Имхо
Надо попробовать с книгами и киношками. Как помниться я в седьмом классе взял учебник по инглишу и впервые попробовал. А "учил" я инглиш с пятого класса. Ну короче в седьмом классе помню я открыл учебник и переводил со словарем в конце учебника текст. Было не очень удобно. Но было прям открытие. Типа слово "in" что значит?:)
Я помню мой мозг просто взрывался и кайфовал от того что я могу и понимаю текст и перевожу.
 
Надо попробовать с книгами и киношками. Как помниться я в седьмом классе взял учебник по инглишу и впервые попробовал. А "учил" я инглиш с пятого класса. Ну короче в седьмом классе помню я открыл учебник и переводил со словарем в конце учебника текст. Было не очень удобно. Но было прям открытие. Типа слово "in" что значит?:)
Я помню мой мозг просто взрывался и кайфовал от того что я могу и понимаю текст и перевожу.
Ага!
У меня так было с немецким - я же его учил, собственно:)
Примерно к моменту экзамена в институте, по немецкому - я как раз кайф и ощутил... почувствовал его.
Но после сдачи экзамена - понятно, забросил. Я тогда недооценивал многое , включая понимание языка :)
 
Пока так сказать попробовал смотреть сериалы в оригинале на инглише. Без субтитров. Стараясь не сильно много ожидать, а расслабленно что ли.
Почему то актеры в фильмах будто шепчут или например чот бормочут:) типа тихо говорят что ли, ну оригинальный звук английского. Среди этого бормотания и шопота попадаются понятные островки речи. Вероятно что кажется будто тихо говорят потому что сложно понять речь. И я не очень понимаю слышат ли актеры друг друга в фильме:) потому что с русской речью я таких особенностей не замечаю, могу слышать даж если актеры реально шептать начнут весь фильм:)
Необычно так скажем, но продолжу практиковать просмотр в оригинале. Пока это только первая можно сказать проба.
 
Видимо это норма :)
На первом, дебютантском этапе:))
Я пока с субтитрами, но отдельные островки - получаются.
 
Видимо это норма :)
На первом, дебютантском этапе:))
Я пока с субтитрами, но отдельные островки - получаются.
Да, видимо норма. Только об этом мало говорят что ли. Ну не говорят, что будет дискомфортно и всë такое. Необычно, может даж страшно, словно некий порог и барьер, блок.
В основном по запросу выдаются рекомендации что именно смотреть, какие фильмы и сериалы.
Я кстати накачал сериалов. Занимался тем что в видео редакторе конвертировал видео файлы, чтоб по умолчанию выставить первую аудио дорожку английскую. Я смотрю с флешки на телеке, и если сериал, то подряд серии идут и не нужно переключать аудио дорожки ручками.
 

Новые комментарии

LGBT*

В связи с решением Верховного суда Российской Федерации (далее РФ) от 30 ноября 2023 года), движение ЛГБТ* признано экстремистским и запрещена его деятельность на территории РФ. Данное решение суда подлежит немедленному исполнению, исходя из чего на форуме будут приняты следующие меры - аббривеатура ЛГБТ* должна и будет применяться только со звездочкой (она означает иноагента или связанное с экстремизмом движение, которое запрещено в РФ), все ради того чтобы посетители и пользователи этого форума могли ознакомиться с данным запретом. Символика, картинки и атрибутика что связана с ныне запрещенным движением ЛГБТ* запрещены на этом форуме - исходя из решения Верховного суда, о котором было написано ранее - этот пункт внесен как экстренное дополнение к правилам форума части 4 параграфа 12 в настоящее время.

Назад
Сверху