Тариэл при этом слове
Пал, как мертвый, но подруга,
Омочив виски водою,Привела в сознанье друга.Тариэл вздохнул глубокоИ, едва сдержав рыданье,Безутешный и печальный,Продолжал повествованье:
«Горе мне! Копье златоеБедный разум мой пронзило!Как подкошенный, упал я,Сердце сжалось и застыло.Я очнулся на кровати.Царь стоял передо мною,Плакал горькими слезами,Обнимал меня с тоскою.
Слаб я был, мешались мысли,Неземным огнем палимы..Надо мной у изголовьяПели мукры
*8 и муллимы.
*9Нараспев Коран
*10 читалиМуллы, сгорбившись сутуло,Мой припадок объяснялиЧародейством Вельзевула.
*11
Так три дня, три долгих ночиЖизнь и смерть во мне боролись.Наконец, на день четвертый,Превозмог свою я горесть.Встал с кровати я, но в сердцеТлела огненная рана.Юный лик, кристаллу равный,Стал подобием шафрана.
И тогда глубокой ночью,Вся закутана чадрой,Предо мной Асмат предстала,Словно призрак неживой.«Витязь, — девушка сказала, —Вот письмо, читай скорее.От царевны нашей юнойНыне послана к тебе я».
«Лев, — писала мне царевна, —Я твоя, не умирай.Слабость жалкую любовью,Полюбив, не называй.Для влюбленного приличенПодвиг, витязя достойный.Встань, обрушься на хатавов,Усмири их край разбойный.
Лев, тебе прилична слава.Заслужи ее, молю!Я давно тебя желаю,Я давно тебя люблю.Будь же мужествен и крепок.Пусть твоя вернется сила!Посмотри, каким сияньемЖизнь твою я озарила!»
Я прочел, и предо мноюТьма кромешная исчезла,Радость сердце озарила,И душа моя воскресла.Подарить хотел Асмат яЧашу, полную рубинов,Но она взяла колечкоИ ушла, меня покинув.