" Если кто заметит неточности, то сразу прошу прощения. Переводил на слух, как сумел. Разговорный-то у меня не того… в смысле, не особо. Литературный пересказ, так сказать, с элементом фантазии в местах, где не смог перевести. Но общий смысл уловил точно. Написал, кстати, не вчера, просто тянул до пятницы. Почему до пятницы? Если кто еще не понял, поймет дальше.
Итак! Джеймс Комер, председатель комитета по надзору и подотчётности Палаты представителей Конгресса США: - Миссис Читл, вы не явились на слушания по поводу покушения на президента Трампа добровольно, и нам пришлось вызывать вас повесткой.
Кимберли Читл: - Сэр, у меня есть график, и он без подробностей.
- Но вы готовы сотрудничать с комитетом?
- Да, если это не будет нарушением режима секретности.
Байрон Дональдс, конгрессмен от штата Флорида: - Миссис Читл, стрелка видели за 50 минут до покушения, еще когда он, с винтовкой на плече, поднимался на крышу здания по пожарной лестнице. Какова была реакция секретной службы?
Кимберли Читл: - Да, сэр, это вызвало наши подозрения.
Байрон Дональдс, вкрадчиво, понижая голос – Подозрения какого рода, миссис Читл?
- В его умственных способностях, сэр.
- Только в умственных способностях? Но почему?
- Сэр, на здании покатая крыша, и стрелять с нее невозможно. А попасть, и тем более. Вы бы попробовали сами. Лично я не взялась бы в таких условиях. Мы решили, что мистеру Трампу ничего не угрожает.
Оживление в зале. Конгрессмен Байрон Дональдс озадаченно покачивает головой.
Марджори Тейлор-Грин, член Палаты представителей Конгресса США: - А когда стрелок добрался до конька крыши, и стал измерять дальномером расстояние до трибуны?
Кимберли Читл: - Никто не знал, что там конек. Его неожиданные действия вызвали подозрения уже в злом умысле.
Смех в зале.
- Но потом стрелок достал винтовку и начал целиться в сторону трибуны.
- Это укрепило наши подозрения в злом умысле. Мы напряглись.
- И что вы предприняли?
- Мы связались с Лэнгли.
- Что вам ответили из Лэнгли?
Кимберли Читл, с упреком: - Миссис Тейлор-Грин, здесь не место для таких выражений.
Смех в зале усилился.
Марджори Тейлор-Грин, продолжая: - Но когда стрелок начал стрелять…
Нэнси Мейс, республиканка от штата Южная Каролина, перебивает конгрессмена Тейлор-Грин, и выкрикивает в адрес директора миссис Читл: - Слушай, ты дерьмом набита! Ты обманываешь во всем!
Гул одобрения в зале.
В этот момент терпение законодателей лопнуло окончательно. В адрес Читл полетели совсем непарламентские выражения, которые мы здесь намеренно упускаем, оставлял самые безобидные.
Карлос Хименес, член Палаты представителей Конгресса США: - Я тоже буду призывать к отставке директора. Найти такое оправдание, ей стоило бы быть ответственнее.
Байрон Дональдс: - Это вопиющая некомпетентность. Да спроси я любого из своих детей, я бы получил больше ответов, чем от вас. Это реальный цирк. Директор, вы в ответе за всё, поэтому вам нужно уйти.
Кимберли Читл, поворачиваясь к председателю Джеймсу Комеру - Сэр, вы меня отпускаете?
Джеймс Комер, в раздражении стуча молотком по подставке – Тысяча чертей, миссис Читл, уважаемый конгрессмен говорит совсем не об этом. Вам следует написать заявление об увольнении.
- Но сэр, меня назначил президент Соединенных Штатов мистер Байден, и только ему решать. Мой священный долг перед ним и историей - обеспечить работу лучшей спецслужбы в мире, и я прилагаю для этого все свои усилия.
Истерический смех в зале, председатель продолжает стучать молотком, призывая к порядку, и объявляет заседание комитета закрытым"
...не моё, пятница типа🙂
Да, это не гендерное, это когнитивное, имхо
Ну или неплохо оплаченное🙂