Деламида. Я думала, что вы уже ушли.
Дюлиж. Я не думал, что я вас севодни еще увидеть удостоюсь.
Деламида. Это для вас, чтоб меня видеть, не очень велико.
Дюлиж. Всего больше, сударыня.
Деламида. Вы так мне флатируете, что уж невозможно.
Дюлиж. Вы мне не поверите, что я вас адорирую.
Деламида. Я этого, сударь, не меритирую.
Дюлиж. Я думаю, что вы довольно ремаркированы быть могли, чтоб я опре де вас всегда в конфузии.
Деламида. Что вы дистре, так это может быть от чего другого. Дюлиж. Я все, кроме вас, мепризирую.
Деламида. Я этой пансе не имею, чтоб я и впрям в ваших глазах емабль была.
Дюлиж. Треземабль, сударыня, вы как день в моих глазах.
Деламида. И я вас очень естимую, да для того-то я и за вас нейду; когда б вы и многие калите имели, мне б вас больше естимовать было уж нельзя.
Дюлиж. А для чего, разве бы вы любить меня не стали?
Деламида. Дворянской дочери любить мужа. Ха! ха! ха! Это посадской бабе прилично!
Дюлиж. Против этого спорить нельзя; однако ежели б вы меня из одаратера сделали своим амантом, то б это было пардонабельно.
Деламида. Пардонабельно любить мужа! Ха! ха! ха! Вы ли, полно, это говорите; я б не чаяла, чтоб вы так нерезонабельны были.
«Пустая ссора» Сумароков А.П. 1787