Милый, но слегка сумасшедший английский! ;)

 
Цитата: Языки поддерживать постоянно надо. Я вот только на английском стараюсь все читать. Ну и мысленно проговаривать разные ситуации тоже пытаюсь.

Мне часто легче по английски выразиться. И вообще даже думать по английски. Поточнее. А вот по русски очень в англоязычной среде возможности сказать порой не хватало.) Два умонастроения. Attitudes. Появляется два понятийных аппврата на этапе понятной себе мысли без перевода. Это приятно.
С немецким, который был бы совсем не лишним, не идет. На уровне "гыр мыр падрижи". Наверное, я сама себя саботирую.
 
Интересно и здорово!
Я пока так не умею :)
Несколько раз приближался, изначально именно с немецким, кстати :)
Но так случилось, что это было на сессии, а после сессии я конечно хм, отвлёкся от языка :)
С английским помню очень дальнее приближение к этому, при начале чтения Белого отряда...меня пробрало. Но затем тоже ...отвлёкся. был мал словарный запас, было полное незнание правил, плюс ...тяжёлое наследие попытки выучить английский с немецким акцентом, так сказать :)
Вобшем сложно, пока что :)
Но хочу.
Но пока мотивация не очень. Увы :)
 
Интересно и здорово!
Я пока так не умею :)
Несколько раз приближался, изначально именно с немецким, кстати :)
Но так случилось, что это было на сессии, а после сессии я конечно хм, отвлёкся от языка :)
Если приближались и будет время, это вроде езды на велосипеде. Если учесть, что первые 30 секунд на велосипеде после долгого перерыва все тоже зыбко,)) а потом ловится волна и поехали.

С английским помню очень дальнее приближение к этому, при начале чтения Белого отряда...меня пробрало. Но затем тоже ...отвлёкся. был мал словарный запас, было полное незнание правил, плюс ...тяжёлое наследие попытки выучить английский с немецким акцентом, так сказать :)
Ууу, я помню, как бедная преподавательница кричала нам, "англичанам", "Харрош мне тут по английски пытаться говорить!". "Раз иностранный, то английский". Ага, понятный и почти родной.))) Кстати, немецкий прононс мне показался самым сложным. Хотя насчет акцента, ИМХО, не надо особенно забивать голову. Не в языковой среде и при отсутствии ежедневных тренировок акцент все равно становится заметнее. И быстро проходит в языковой среде. Если говорить, а не бояться акцента. В чем виновна, поэтому знаю.)

Вобшем сложно, пока что :)
Но хочу.
Но пока мотивация не очень. Увы :)
У Вас отлично получается. По словарному запасу, похоже, Вы медицинскую литературу по английски читаете часто.
 
Если приближались и будет время, это вроде езды на велосипеде. Если учесть, что первые 30 секунд на велосипеде после долгого перерыва все тоже зыбко,)) а потом ловится волна и поехали.
Мррр! Захотелось, именно так!:)
Спасибо за воодушевление! :good-luck:
 
Ууу, я помню, как бедная преподавательница кричала нам, "англичанам", "Харрош мне тут по английски пытаться говорить!". "Раз иностранный, то английский". Ага, понятный и почти родной.))) Кстати, немецкий прононс мне показался самым сложным. Хотя насчет акцента, ИМХО, не надо особенно забивать голову. Не в языковой среде и при отсутствии ежедневных тренировок акцент все равно становится заметнее. И быстро проходит в языковой среде. Если говорить, а не бояться акцента. В чем виновна, поэтому знаю.)
Да, спасибо!
Я выделил ключевое :)
Немецкий - у нас преподаватель была фольксдойче, в школе ещё...как она нам пыталась облегчить будущее, а лично я тупо не понимал. Что моё чтение это как "эээ, слющай, ара!":)
Моя проблема с английским началась с 5 класса, где я выбрал конечно его, ибо собирался стать учёным :)
И заболел, 2 вроде недели не был в классе, пришёл, а там - издеваются :)
Показывают карточку с буквой А, и класс дружно кричит "эй!":)
Меня спас от двойки в четверти переезд семьи. В Тбилиси :)
Я подумал, что там есть выбор, и предложенный вариант чтения немецкого словарика убедил в легкости данного варианта.
А английский на первых компах читал так же, Lode Runner - "Лодеруннер". Учебников рядом не было, дело было почти в "лесу"..
Хм, вобщем в голове никак не укладывалось то, что позже увидел в учебниках..
До сих пор в голове ...старый вариант "перевода" пытается сидеть и высовываться :)
 
У Вас отлично получается. По словарному запасу, похоже, Вы медицинскую литературу по английски читаете часто
К сожалению нет, только техническую. Маны - они на английском, переводил с бумажным словарем, в доисторические ещё времена :)
В итоге техническая терминология знакома _ намного_ лучше, чем медицинская. Тут Кирилл помогает, подсовывает интересные PDF :)
Приходится понимать, никуда не деваюсь.
Но в целом медицинское - со скрипом :)
 
К сожалению нет, только техническую. Маны - они на английском, переводил с бумажным словарем, в доисторические ещё времена :)
В итоге техническая терминология знакома _ намного_ лучше, чем медицинская. Тут Кирилл помогает, подсовывает интересные PDF :)
Приходится понимать, никуда не деваюсь.
Но в целом медицинское - со скрипом :)
Люблю техническую литературу. А она меня не очень.) Не, я инструкцию к сварочнику то переведу, даже текст про компьютерные железки и немножечко софта, но не пособия по MYSQL и остальным монстрам...
С медицинской мне проще, да и Вы знаете - корни терминов либо латинские либо греческие, мы их и так понимаем, видишь ph, sc - греческий термин, цэ - латынь, ползти можно. Забавный затык у меня случился на переводе статьи про фазы сна. R.E.M. - ну и что это из двух?) Спасло знание группы с таким же названием и точно так же переводящимся.)
 
Общее образование и умение им пользоваться - отличная вещь!
Я тоже на латинских/античных корнях английского выезжаю :)
Мой затык - попытка в голове "упростить" фразы, до пинджин-инглиша :)
Вредная, но стойкая привычка.
 
Общее образование и умение им пользоваться - отличная вещь!
Я тоже на латинских/античных корнях английского выезжаю :)
Мой затык - попытка в голове "упростить" фразы, до пинджин-инглиша :)
Вредная, но стойкая привычка.
Я в целом, тоже. И когда словарный запас был не очень, спасало, и сейчас, когда "подзапылится".
Пиджин как-то у меня больше с произношением связан. Зато Вы бы послушали, как упрощают грамматику обычные американские граждане, как они говорят между собой в неформальной обстановке, сразу все смущение из-за граммы уйдет. Как и мы с нашими синекдохами. И доля кайфа - в простоте. Язык аналитический (это в общем, да, если в дебри, надо упомянить синтетическую составляющую, но ее мало и я этому рада), так что можно и даже нужно. По моему скромному мнению.
 

Новые комментарии

LGBT*

В связи с решением Верховного суда Российской Федерации (далее РФ) от 30 ноября 2023 года), движение ЛГБТ* признано экстремистским и запрещена его деятельность на территории РФ. Данное решение суда подлежит немедленному исполнению, исходя из чего на форуме будут приняты следующие меры - аббривеатура ЛГБТ* должна и будет применяться только со звездочкой (она означает иноагента или связанное с экстремизмом движение, которое запрещено в РФ), все ради того чтобы посетители и пользователи этого форума могли ознакомиться с данным запретом. Символика, картинки и атрибутика что связана с ныне запрещенным движением ЛГБТ* запрещены на этом форуме - исходя из решения Верховного суда, о котором было написано ранее - этот пункт внесен как экстренное дополнение к правилам форума части 4 параграфа 12 в настоящее время.

Назад
Сверху